ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 블라디보스톡 여행기 1->빨간지붕(토카등대->잠수함 s-56박물관->영원의 불꽃->Nikolai's Triumphal Arch->군항->굼->블라디보스톡 광장->독수리전망
    나의 여행기 2020. 1. 31. 18:45

    블라디보스톡 여행기 1

     

     

    빨간지붕 등대(Tokarevsky Lighthouse(토카레프스키 등대)->잠수함 s-56박물관->영원의 불꽃->Nikolai's Triumphal Arch->군항->굼->블라디보스톡 광장->독수리전망대

     

     

    2일차

     

    모닝콜이 06시

     

    잠이 부족했다.

     

    식사가 우선이니

     

     

     

     

    마눌님 기분이 좋아 보입니다.

     

     

    부담없이 먹을 만큼 적게 먹었다.

     

     

     

     

     

     

     

    기본인 것을

     

     

     

     

     

     

     

     



















    호텔 앞 울타리에는


    위도는 많이 높지만 아직 구절초가 만개다.



































     

     

     

    호텔 주변 아파트

     

    08시20분 버스를 탔다.

     

     

    더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

     

    10여분 만에 도착한 이곳

     

    등대 하나 보인다.

     

     

     

    왼쪽은 아무르 만

     

    오른쪽은 우스리스크 만

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tokarevsky Lighthouse(토카레프스키 등대)

     

     

     



    One of Vladivostok’s main attractions is a lighthouse perched on a rocky Tokarevsky Spit. The “end of the world” is a go-to place for both visitors and locals: it is a vantage point that shows where the land ends and the Pacific Ocean begins. Every Vladivostok resident has at least one self-portrait with the Tokarevsky Lighthouse in the background.
    Tokarevsky Spit is almost 800 meters in length. A man-made island was created as the foundation for the lighthouse, and a narrow damn was also built to connect it to the shore. Built in 1876, the Tokarevsky Lighthouse is one of the oldest operating lighthouses in the Russian Far East. The white tower on the octagonal foundation, as we know it today, was erected in 1910; the height of the lighthouse tower is 11.9 meters.
    In marine navigation, a spit (or a sandspit) is a narrow strip of land that starts at the shore and opens up only during low tide.
    The Tokarevsky Spit consists of two sections. The first stretches from the shore to a small island with an 85-meter power mast that can be reached by car.



     

     

     

     


     

     

     

     

     

    이곳도 동해라는 것

     

    아무르 만이라는 것

     

    빨간 지붕의 등대

     

    멀리 세계 최장의 현수교가 보이는 곳

    Russky Bridge, longest cable-stayed bridge in the world

     

    Russky Bridge
    루스키 교(러시아어: Русский мост)는 러시아 블라디보스토크에 있는 동보스포루스 해협을 가로지르는 자동차 전용 다리이다. 루스키 교는 2012년 아시아 태평양 경제 협력체 블라디보스토크 정상 회담이 열리는 루스키섬을 육지와 연결하기 위해 만들어졌다. 2009년 러시아와 일본 정부의 합의에 따라 일본측 대형 중장비 업체가 건설 기계 공급 등 기술 협력을 실시했다. 다리는 2012년 4월 13일에 완공되었고, 블라디보스토크시 수립 기념일인 7월 2일에 개통식이 열렸으며 8월 2일에 정식으로 개통되었다.
    • 개장일: 2012년 7월
    • 길이: 3,100 m
    • 폭: 29.50 m
    • 최대 경간: 1,104 m
    • 다음 미만인 경우 정리: 70 m
    • 신장: 320.90 m (건축)
    자료 출처: Wikipedia

     

     

     

     

     

     

     


     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    호장근?

     

     

     

    다이동
     

     

      

     

      

     

      

     

      

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    25분 이동 도착한 이 곳

     

     

     

    우리를 안전하게 함께한 관광버스

     

     

     

     

    극동함대사령부

     

    2차 세계대전에 참전했던 C-56 잠수함 박물관 옆에 극동함대사령부가 자리하고 있습니다. 투박한 외관의 건물이지만, 러시아가 극동 개발 및 전선 수호를 위해 많은 공을 들였다는 것을 느낄 수 있습니다. 그리고 실제 운항 중인 러시아 군함을 볼 수 있습니다.
    http://world.hanatour.com/app/default.asp?menu=M014

     

     

     

     

     

     

     

    독일 군함 10개 이상을 침몰시킨 것으로 유명한 구 소련의 태평양 함대 잠수함입니다.

     

     

     

     

     

    잠수함 s-56박물관

     

    Memorial Submarine C-56 Museum
    Korabelnaya naberegnaya (Ship quay), Vladivostok, Russia.

    C-56(영문명:S-56)은 2차 세계대전 당시 독일 군함 10개 이상을 침몰시킨 것으로 유명한 구 소련의 태평양 함대 잠수함입니다. 현대의 첨단 잠수함의 절반 크기 정도의 규모이며, 이 잠수함에 탑승했던 승무원들은 대서양과 태평양을 항해한 영웅으로 숭상 받았습니다. 구 소련 해군은 제2차 세계대전 초기에 이러한 잠수함을 14개 보유했으며, 전쟁 동안 추가로 16개를 받았습니다. 전쟁이 종결된 뒤에 이 잠수함은 훈련소 역할을 했고, 제2차 세계대전 승전 30번째 기념일부터 박물관이 되었습니다. 잠수함의 뒷부분과 중앙 그리고 앞 부분 등을 들어가 볼 수 있습니다. 
    http://world.hanatour.com/app/default.asp?menu=M014

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    잠수함 내부

     

     

     

     

     

     



















    백묘국

     

     

     

     

     

     

    영원의 불꽃

    영원의 불꽃은 블라디 보스톡 관광의 필수 코스인 잠수함 C-56의 바로 옆에 위치해있습니다. 이 영원한 불꽃은 마치 올림픽 기간의 성화처럼 365일 밤이나 낮이나 비가 와도 눈이 와도 꺼지지않는 불꽃으로 2차 세계대전 당시 참여했다가 돌아오지 못한 병사들의 희생을 기억하는 의미에서 만들어졌습니다. 가운데 위치한 불꽃을 중심으로 왼편에 1941 오른 편에 1945라는 숫자가 쓰여있는데 이것은 바로 러시아가 2차 세계대전에 참여했던 연도와 전쟁이 종결된 연도를 뜻합니다. 불꽃의 뒤편으로는 전사자 명단이 동판에 새겨져 끊없이 늘어져있어 얼마나 많은 젊은이들이 전쟁에서 희생되었는가를 알 수 있습니다. 이 영원의 불꽃은 이곳 블라디보스톡 말고 다른 도시에도 설치되어 전국에서 희생자들을 추모하고 있습니다.
    http://world.hanatour.com/app/default.asp?menu=M014

     

     

     

     

    내 식구들도 영원하여라

     

     

     

     

     

    2차 세계대전 당시 소련군으로서 전사한 우리 한 족들도 많았다.김씨성을 가진 사람들

    왜 그들은 그 곳에 있었을까?

    현대사가......

     

     

     

     

     

     

    사도 성 안드레아 정교회 사원

     

     

     

     

     

     

    개선문 근처의 사원

    사도 성 안드레아 정교회 사원

     

    러시아 정교회 사원은 개선문 인근에 위치한 사원입니다. 러시아 정교는 기독교의 한 갈래로, 그리스 정교의 한 파로서 러시아의 자치교회입니다. 일반 교회나 성당과는 다른 '양파돔'이라고 불리는 돔 지붕이 가장 큰 포인트입니다. 색 또한 알록달록하여 정교회 사원 만의 독특한 특징을 지니고 있습니다. 
    http://www.hanatour.com/asp/booking/productPackage/pk-12000.asp?pkg_code=ERP8011911167CC#none

     

     

     

     















    나무수국 '버건디 레이스'
















    십자화과 냉이류로 보이는 데
     
    Capsella bursapastoris (L.) L.W.Medicus(냉이)와는 좀 다른 듯 하나 구분할 수 없다.


















    유럽당마가목
     
     
     
     
     
     
     
     
     


     
     
     
     
     
     
     
     
    자주방가지똥


     
     

     

     

      

     

      

     

      

      

     

      

       

      

     

    대포소리

     

    블라보스틱 항, 군항, 어항, 크루즈 선도 보인다.

     

     

































    좁은 잎 혜란초




























    해당화









    자주방가지똥

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    블라디보스톡 개선문

     



    Nikolai's Triumphal Arch
    The Nicholas Triumphal Gates are called one of the most beautiful and magnificent buildings in Vladivostok. They were built in 1891 to commemorate the heir’s to the Tsar’s throne Nicholas Alexandrovich’s – later he became Russian Imperator Nicholas II – visit to Vladivostok. He visited the Primorsky Krai’s capital within the framework of his round-the-world trip, which - according to his father Imperator Alexander III - was necessary for broadening Tsesarevich’s horizons because he was due to rule over the huge empire.
    Marine stage of prospective Russian Imperator’s journey was to end in Vladivostok. When they found out about this, local authorities decided to meet the high guest on the proper level and to emphasize the solemnity of this event by building the Triumphal Arch. It was done in almost all cities, where the heir to the throne was coming. The place for the arch was chosen very thoroughly: considering that Nicholas Alexandrovich was going to arrive by the sea, it was determined to build the Triumphal Gates at the Admiral’s Wharf. This place is also notable for the fact that the coast of the Zolotoy Rog Bay is located nearby. Vladivostok’s first founders landed on this coast and later the city developed from here.
    During his visit, the heir to the Tsar’s throne laid the railway with stone train station, dry dock for ships’ repairs and the Monument to Admiral Nevelsky. All these constructions survived until now. Many historians believe that Imperator’s to be visit favoured Vladivostok’s rapid development in the pre-revolutionary times.
    However, the Nicholas Triumphal Gates, or the Tsesarevich’s Arch, were not only the token construction for Vladivostok, whose locals nicknamed them Russian State’s Eastern Gates, but served as city’s true adornment. The arch, built of stone and brick, is sustained in the strict Russian and Byzantine style and, despite visual monumentality, attracts with its lightness and elegance. The Gates are four stone foundations that support grey-and-yellow walls adorned with Old Russian colored patterns. They are covered with light blue roof with blue combs, reminiscent of the high octahedral pyramid with gilt two-headed eagle on its top.
    The image of the seamen’s patron Saint Nicholas the Miracle-Worker is located in the large semi-arch, directed to the sea. Coats of arms from different times are placed in the other three semi-arches: Arms of the Primorsky District (from the times of Vladivostok post’s foundation), Arms of the Fortress and Arms of the modern Vladivostok.
    In the year 1930, when Bolsheviks took over the power, the Tsesarevich’s Arch – as the symbol of the hated Tsar’s regime – was blown up. It was restored only in 2003. Since then, the Nicholas Triumphal Gates are considered one of Vladivostok’s many trademarks. As local residents say, the one who passes under the Arch will be happy. And they assure that this omen always comes true!
    https://vladivostok-city.com/places/all/all/893

     

     

     

     

     

     

     

    현대자동차 버스다.

     

     

     

     

     

    유럽풍의 건물 들이다.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    굼(종합백화점)

     

    백화점은 들어가보지도 않았다.

     

    아이스크림 하나 사먹었다.

     


    (러시아어: ГУМ, GUM)은 러시아 모스크바 붉은 광장에 있는 백화점이다. 굼이란 러시아어로 '종합 백화점'을 의미하는 정식 명칭 글라이니 우니베르살니 마가진(러시아어: Главный универсальный магазин)의 약어이다.
    제정 러시아 시대인 1893년에 완성되었다. 모스크바를 대표하는 백화점이면서 러시아를 대표하는 건축물이다. 1917년에 발생한 러시아 혁명의 시점에서 점포 수가 1200개 였으며, 혁명 후 굼 자체는 소련 정권에 의해 국유화되었지만, 개인 상점은 그대로 영업을 인정 받았다. 그 후 소련 성립 전후로 경제 정책의 변경을 거쳐 이오시프 스탈린에 의한 독재 체제 하에서 1차 5개년 계획이 시작된 1928년에 굼의 모든 점포는 국영화되었다. 그 후에도 굼은 모스크바의 소비 생활의 중심이자 소련에서는 몇 채 밖에 없었던 '물자가 부족하지 않은 상점'으로 소련 경제의 쇼윈도 역할을 했다.
    1985년에 등장한 미하일 고르바초프 정권의 페레스트로이카 정책에 따라 굼에서 개인 상점이 부활하기 시작하여 서방 자본주의 국가 기업과의 합작한 상점이 진출했다. 소련 붕괴에 따라 보리스 옐친 대통령이 이끄는 러시아가 부활 한 후 1993년 예고르 가이다르 등에 의한 급진적인 경제 개혁 노선에 따라 굼도 민영화 되었다. 이 때 기존의 '국영 백화점'에서 '종합 백화점'으로 명칭이 변경 되었으나, 러시아어로는 국영도 종합도 "G"로 시작하는 맞춤법 때문에 GUM의 약어가 계속 사용되었다. 또한 붉은 광장에 접해 있어 과거의 입구가 다시 개방되어 굼은 러시아 혁명 이전의 모습으로 회귀했다. 2005년에는 러시아의 명품 유통 그룹이 대주주로 취득하고 현재까지 경영권을 쥐고 있으며, 굼에는 200 점포가 영업하고 있다.

     

     

    굼을 본 후 광장으로 향한다. 가깝다.

     

    현대버스도 보고

     

    연해주 연방청도 보이고

     

     

    탑이 하나가 아니다.

     

     

    블라디보스톡 광장(혁명전사광장)


    Svetlanskaya Street (Russian: Светла́нская у́лица; Svetlanskaya ulitsa) is a major street in Vladivostok, Russia. 
    Svetlanskaya Street was originally called Amerikanskaya Street after the corvette Amerika, but was renamed in 1873 in honor of the frigate Svetlana which brought Grand Duke Alexei Alexandrovich of Russia to the city for a visit. Most of the wooden buildings erected along the street during the 1860s through the 1880s are no longer standing. Around 1913, there was a great deal of construction around the street; tram service began, and department stores, cinemas, Lutheran and Catholic churches, and a Japanese consulate sprung up. However, there was little new construction along the street during the Soviet period. 
    The street was renamed Leninskaya in Soviet times; the name "Svetlanskaya" was restored in the 1990s.
    https://en.wikipedia.org/wiki/Svetlanskaya_Street

     

    1937년 고려인들이 시벨리아 횡단열차를 타기 위해 모였던 슬픈 역사의 현장이다.

     

     












    더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다




     

    동상들
     

     

     

    기념사진 촬영

     

    사원도 보인다.

     

     

     

     

     

     

     

     

    블라디보스톡 러시아정교회 사원

     

    일정에 없어서 들어갈 수 있는 기회가 없었었다.

     

    아직도 완공이 되지 않았다.

     

    점심시간이 되었다.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    20분 만에 점심식사 장소로

     

     

     

     

     

     

    별 특징은 없었으나

     

    먹을 만 했다.

     

    오히려 밖 화단에 있는 화초에 더 관심이 있었다.

     

    더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다



    더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

    더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다





    Hibiscus 'Cherry Choco Latte'


    더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

    더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다





    더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

    더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다Hibiscus Moscheutos 'Snow White'

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Aconogonon속은 분명하나 아직 찾지 못했다.

     

     

    기아차다. 반갑다.

     

     

    기아버스다.

     

     

     

    독수리 전망대
    블라디보스톡을 한눈에 볼 수 있는 곳
    블라디보스톡에는 도시의 전경을 한눈에 바라볼 수 있는 전망 좋은 곳이 있습니다. 독수리 둥지라 불리는 Orlinoye Gnezdo 산이 그곳입니다. Orlinoye Gnezdo 산은 블라디보스톡에서 가장 높은 산으로 정상의 높이가 214미터입니다. Orlinoye Gnezdo 산에서는 골든 혼(Golden Horn)과 아무스키(Amursky), 우슬리스키 만(Ussuriisky Bays) 그리고 러시안 섬(Russian Island)까지 한눈에 보여 아름다운 파노라마를 관광객들에게 선사합니다. 블라디보스톡은 낮에도 흥미롭지만 밤의 야경이 아름답습니다. 그래서 많은 사람들이 아름다운 블라디보스톡의 야경을 보러 Orlinoye Gnezdo 산을 찾고 있습니다. 
    Orlinoye Gnezdo Mountain
    http://www.hanatour.com/asp/booking/productPackage/pk-12000.asp?pkg_code=ERP8011911167CC#none

     

     

    내려다 보이는 저 다리는?

     

    바로 金角橋

     

     

    러시아어: Золотой мост (잘라또이 모스트)
    영어: Zolotoy Bridge
    한자: 金角橋

    황금 다리라는 뜻이다. 교민들 사이에서 금각교로 통한다.
     
    러시아 연해주 블라디보스토크 레닌스키 구(Ленинский район)와 페르보마이스키 구(Первомайский район)을 이어주는 사장교. 블라디보스토크의 랜드마크 중 하나이기도 하다. 길이 3km인 루스키 대교 때문에 콩라인으로 밀려났다.[1] 전체길이는 2.1km로 블라디보스토크의 금각만을 가로지르는 다리이다. 2008년 7월 25일 착공되어 2012년 8월 11일에 개통되었다.

    블라디보스토크의 금각만이라는 이름은 이스탄불의 금각만에서 따온 거다. 블라디보스토크 자체가 '동방의 이스탄불'이 될 것을 의식하고 지은 지명이 많다. 그러고보니 이스탄불에도 금각교(Haliç Bridge, 1974년 개통)가 있다.

    여러모로 미국 샌프란시스코금문교와 비교된다.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vladivostok

    Vladivostok (Russian: Владивосто́к,
    IPA: [vlədʲɪvɐˈstok] (About this soundlisten), literally 'ruler of the east') is a city and the administrative centre of the Far Eastern Federal District and Primorsky Krai, Russia, located around the Golden Horn Bay, not far from Russia's borders with China and North Korea. The population of the city as of 2018 was 604,901, up from 592,034 recorded in the 2010 Russian census. Harbin in China is about 515 kilometres (320 mi) away, while Sapporo in Japan is about 775 kilometres (482 mi) east across the Sea of Japan.
    The city is the home port of the Russian Pacific Fleet and is the largest Russian port on the Pacific coast.




    The aboriginals of the territory on which modern Vladivostok is located are the Udege minority, and a sub-minority called the Taz which emerged through members of the indigenous Udege mixing with the nearby Chinese and Hezhe. The region had been part of many states, such as the Mohe, Balhae Kingdom, Liao Dynasty, Jīn Dynasty, Yuan Dynasty, Ming Dynasty, Qing Dynasty and various other Chinese dynasties, before Russia acquired the entire Maritime Province and the island of Sakhalin by the Treaty of Beijing (1860). Qing China, which had just lost the Opium War with Britain, was unable to defend the region. The Manchu emperors of China, the Qing Dynasty, banned Han Chinese from most of Manchuria including the Vladivostok area (see Willow Palisade)—it was only visited by illegal gatherers of ginseng and sea cucumbers.
    On 20 June 1860 (2 July for Gregorian style), the military supply ship Manchur, under the command of Captain-Lieutenant Alexey K. Shefner, called at the Golden Horn Bay to found an outpost called Vladivostok. Warrant officer Nikolay Komarov with 28 soldiers and two non-commissioned officers under his command were brought from Nikolayevsk-on-Amur by ship to construct the first buildings of the future city.
    The Manza War in 1868 was the first attempt by Russia to expel Chinese from territory it controlled. Hostilities broke out around Vladivostok when the Russians tried to shut off gold mining operations and expel Chinese workers there. The Chinese resisted a Russian attempt to take Ashold Island and in response, two Russian military stations and three Russian towns were attacked by the Chinese whom the Russians failed to oust.
    An elaborate system of fortifications was erected between the early 1870s and the late 1890s. A telegraph line from Vladivostok to Shanghai and Nagasaki was opened in 1871. That same year a commercial port was relocated to Vladivostok from Nikolayevsk-on-Amur. Town status was granted on 22 April 1880. A coat of arms, representing the Siberian tiger, was adopted in March 1883.
    The first high school was opened in 1899. The city's economy was given a boost in 1916, with the completion of the Trans-Siberian Railway, which connected Vladivostok to Moscow and Europe. 
    After the October Revolution, the Bolsheviks took control of Vladivostok and all the Trans-Siberian Railway. During the Russian Civil War, from May 1918, they were overthrown by the White-allied Czechoslovak Legion, who declared the city to be an Allied protectorate. Vladivostok became the staging point for the Allies' Siberian intervention, a multi-national force including Japan, the United States, and China; China sent forces to protect the local Chinese community after demands on their merchants. The intervention ended in the wake of the collapse of the White Army and regime in 1919; all Allied forces except the Japanese withdrew by the end of 1920.
    In April 1920, the city came under the formal governance of the Far Eastern Republic, a Soviet-backed buffer state between the Soviets and Japan. Vladivostok then became the capital of the Japanese-backed Provisional Priamurye Government, created after a White Army coup in the city in May 1921. The withdrawal of Japanese forces in October 1922 spelt the end of the enclave, with Ieronim Uborevich's Red Army taking the city on 25 October 1922.
    As the main naval base of the Soviet Pacific Fleet, Vladivostok was officially closed to foreigners during the Soviet years. The city hosted the summit at which Leonid Brezhnev and Gerald Ford conducted the Strategic Arms Limitation Talks in 1974. At the time, the two countries decided quantitative limits on nuclear weapons systems and banned the construction of new land-based ICBM launchers.
    In 2012, Vladivostok hosted the 24th APEC summit. Leaders from the APEC member countries met at Russky Island, off the coast of Vladivostok. With the summit on Russky Island, the government and private businesses inaugurated resorts, dinner and entertainment facilities, in addition to the renovation and upgrading of Vladivostok International Airport. Two giant cable-stayed bridges were built in preparation for the summit, namely the Zolotoy Rog bridge over the Zolotoy Rog Bay in the center of the city, and the Russky Island Bridge from the mainland to Russky Island (the longest cable-stayed bridge in the world). The new campus of Far Eastern Federal University was completed on Russky Island in 2012. Locals call Vladivostock also Vladik.
    https://en.wikipedia.org/wiki/Vladivostok

     

     

Designed by Tistory.