-
수원 방화수류정 (水原 訪花隨柳亭)-Banghwasuryujeong Pavilion, Suwon-보물 제1709호문화재/내가 본 보물 2013. 4. 28. 11:34
수원 방화수류정 (水原 訪花隨柳亭)-보물 제1709호
World Cultural Heritage Hwaseong Fortress 정조는 그의 아버지 장헌세자에 대한 효심에서 화성으로 수도를 옮길 계획을 세우고, 정조 18년(1794)에 성을 쌓기 시작하여 2년 뒤인 1796년에 완성하였다. 성곽의 둘레가 약5.7㎞, 성벽의 높이가 4~6m 정도이다. 실학자인 유형원과 정약용이 성을 설계하고, 거중기 등의 신기재를 이용하여 과학적이고 실용적으로 쌓은 수원 화성은 서쪽으로는 팔달산을 끼고 동쪽으로는 낮은 구릉의 평지를 따라 쌓은 평산성이다. 보물 제1709호 보물 제1709호 종목 보물 제1709호 명칭 수원 방화수류정 (水原 訪花隨柳亭) 분류 유적건조물 / 정치국방/ / 수량 1 동 지정일 2011.03.03 소재지 경기 수원시 팔달구 매향동 151번지 시대 조선시대 소유.관리 국유,수원시 설명 조선 정조 18년(1794) 건립되었으며, 화성의 동북각루인 방화수류정은 전시용(戰時用) 건물이지만 정자의 기능을 고려해 석재와 목재, 전돌을 적절하게 사용하여 조성된 건물이다.
수원 방화수류정은 송나라 정명도의 시(詩) “운담풍경오천(雲淡風經午天), 방화류과전천(訪花隨柳過前川)”에서 따왔으며, 편액은 조윤형(曺允亨1725~1799)의 글씨이다.
평면은 “ㄱ”자형을 기본으로 북측과 동측은 “凸”형으로 돌출되게 조영하여 사방을 볼 수 있도록 꾸몄으며, 조선 헌종 14년(1848)에 중수되었고, 일제강점기 이후 여러 차례 부분적으로 수리되었다.
주변감시와 지휘라는 군사적 목적에 충실하면서 동시에 주변경관과 조화를 이루는 조선시대 정자건축의 특징을 잘 나타내고 있고, 다른 정자에서 보이지 않는 독특한 평면과 지붕 형태의 특이성 등을 토대로 18세기 뛰어난 건축기술을 보여주는 귀중한 자료이다.보물 제1709호 보물 제1709호 https://youtu.be/SvlrePxj6OI?t=552
'문화재 > 내가 본 보물' 카테고리의 다른 글
수원 창성사지 진각국사탑비 (水原 彰聖寺址 眞覺國師塔碑)-보물 제14호 (0) 2013.04.28 수원 서북공심돈 (水原 西北空心墩)-보물 제1710호 (0) 2013.04.28 수원 화서문 (水原 華西門)-Hwaseomun Gate, Suwon- 보물 제403호 (0) 2013.04.28 화순 운주사 석조불감 (和順 雲住寺 石造佛龕)-보물 제797호 (0) 2013.04.23 화순 운주사 원형 다층석탑 (和順 雲住寺 圓形 多層石塔)-보물 제798호 (0) 2013.04.23